Ce fichier permet de faire une mission en plusieurs langues.
Il regroupe tout les textes traduits dans les diverses langues.
Il doit être créer dans le dossier de votre mission
Sous Vista/Seven :
C:\Users\monNom\Documents\ArmA 3 Other Profiles\monPseudo\missions\maMission.x\
Sous XP :
C:\Documents and Settings\monNom\Mes documents\ArmA3 Other Profiles\monPseudo\missions\maMission.x\
Si vous utilisez le profil d'origine,
il faut remplacer "ArmA3 Other Profiles" par "ArmA3" :
C:\Users\monNom\Documents\ArmA 3\monPseudo\
Exemple
Voici un exemple d'un fichier "
stringtable.xml" :
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Key ID="STR_maVariable1">
<English>Patrol</English>
<French>Patrouille</French>
<German>Spähtrupp</German>
</Key>
<Key ID="STR_maVariable2">
<English>My group</English>
<French>Mon groupe</French>
<German>Meine Gruppe</German>
</Key>
La première ligne permet de renseigner l'encodage du fichier. Elle ne changera pas.
Les lignes suivantes correspondent aux variables avec leurs traductions. Vous pouvez les nommer comme vous le voulez.
Pour ajouter une traduction, il suffit d'ajouter le code suivant :
<Key ID="NOM_VARIABLE">
<English>TEXTE_ANGLAIS</English>
<French>TEXTE_FRANÇAIS</French>
<German>TEXTE_ALLEMAND</German>
</Key>
Exemple :<Key ID="STR_maVariable3">
<English>Leader</English>
<French>Chef</French>
<German>Führer</German>
</Key>
Après modification du fichier stringtable.xml,
il faut recharger la mission pour qu'il soit pris en compte
Utilisations
Utilisation dans le fichier Description.ext
Toutes utilisation dans le fichier
Description.ext doit se faire de cette façon :
$STR_maVariable1;
Exemple :onLoadMission = $STR_maVariable1;
Utilisation dans l'éditeur
Toutes utilisation dans l'éditeur doit se faire de cette façon :
@STR_maVariable1
Exemple :Utilisation avec des commandes / scripts
Lorsque vous insérerez des textes multi-langues avec des commandes ou dans des scripts, vous devez mettre
Localize devant le nom de la variable :
hint Localize "STR_maVariable1"